2025년 10월 고1 모의고사 영어영역
25년 10월 고1 모의고사 영어 36번
Multisensory experiences are a central part of our everyday lives, yet we often take them for granted, especially when our senses function normally or are corrected to normal with aids like glasses.
다중 감각 경험은 우리 일상생활의 주요한 부분이지만, 우리는 특히 감각이 정상적으로 작동하거나 안경과 같은 보조 도구로 정상으로 교정될 때 그것들을 종종 당연하게 여긴다.
However, closer inspection to any, even the most ordinary experiences, reveals the remarkable multisensory world in which we live.
그러나 어떤, 심지어는 가장 평범한 경험조차 더 자세히 살펴보는 것은 우리가 살고 있는 놀라운 다중 감각 세계를 보여 준다.
Consider the experience of eating a regular meal.
일상의 식사를 하는 경험을 생각해 봐라.
At first, it may seem like an ordinary experience, but it is actually a fusion of the senses.
처음에는, 그것이 평범한 경험처럼 보일 수 있지만, 실제로 그것은 감각들의 융합이다.
We first eat with our eyes, but we are also exposed to countless sensory signals that influence our eating experience such as food textures, tastes, and smells.
우리는 처음에는 눈으로 식사하지만, 또한 음식의 질감, 맛, 냄새와 같이 우리의 식사 경험에 영향을 미치는 수많은 감각 신호에도 노출된다.
And it does not stop there.
그리고 그것은 거기서 멈추지 않는다.
Even the sounds that come both from the atmospheres in which we eat and our interactions with the food (such as chewing) and the tools we use to eat influence our eating experience.
심지어 우리가 식사하는 상황과, 음식(씹기)이나 우리가 식사에 사용하는 도구와의 상호 작용 둘 다에서 나오는 소리들도 우리의 식사 경험에 영향을 미친다.
25년 10월 고1 모의고사 영어 37번
As children, the principle of opposites is foreign.
어릴 때, 반대의 원리는 낯설다.
Children perceive words and their meanings separately from each other.
아이들은 단어들과 그 의미들을 서로 분리해서 인식한다.
It is only in later development that we understood that individual words directly connect to one another.
우리가 개별 단어들이 직접적으로 서로 연결되어 있다는 것을 이해하게 되는 것은 나중의 발달 단계가 되어서이다.
For many children, for instance, it is not clear that ‘Right’ is the opposite of ‘Left’.
예를 들어, 많은 아이들에게, ‘오른쪽’이 ‘왼쪽’의 반대라는 것은 분명하지 않다.
A vivid example of this can be seen when children learn to ride a bicycle.
이것의 생생한 사례는 아이들이 자전거 타는 것을 배울 때 보여질 수 있다.
If parents tell their child “Don’t go to the left,” they will often find that the child will continue riding straight ahead and not automatically turn to the right.
부모들이 자녀에게, “왼쪽으로 가지 마.”라고 말하면, 부모는 아이가 곧장 앞으로 계속 가고 자동적으로 오른쪽으로 방향을 틀지 않는 것을 종종 보게 될 것이다.
The same applies to the logical connection between ‘Yes’ and ‘No’ as perceived by parents.
같은 원리가 부모가 인식하는 ‘예’와 ‘아니요’ 사이의 논리적 관계에도 적용된다.
When we were children and were told, for example, “No, don’t eat with your hands,” we were confused and didn’t know what our parents expected from us.
우리가 아이였을 때, 예를 들어, “안 돼, 손으로 먹지 마.”라는 말을 들었을 때, 우리는 혼란스러웠고, 우리 부모가 우리로부터 기대하는 것이 무엇인지 몰랐다.
Our confusion was about whether we should continue eating or not and if so, how?
우리의 혼란은 계속 먹어야 하는 건지 아닌지, 만약 먹는다면 어떻게 해야 하지? 에 대한 것이었다.
Only later did we recognize the connection and understand that we should continue eating, but not with our hands but with a fork or a spoon.
나중에서야 우리는 그 연관성을 인식했고, 우리가 손이 아니라 포크나 숟가락으로 계속 먹어야 한다는 것을 이해하게 되었다.
25년 10월 고1 모의고사 영어 38번
Humans are not the most social animal.
인간이 ‘가장’ 사회적인 동물은 아니다.
Ants, bees, and termites put humanity to shame on many metrics of sociality.
개미, 벌, 그리고 흰개미는 많은 사회성 측정 기준에서 인류를 부끄럽게 한다.
A wide variety of relatives live together with perfectly harmonious behavior and collectively care for their young.
매우 다양한 동족들이 완벽하게 조화로운 행동으로 함께 살고 집단적으로 그들의 어린 새끼들을 돌본다.
But while insect colonies are impressively social places, it’s not our kind of social life.
그러나 곤충 군집들이 인상적으로 사회적인 장소인 반면, 그것은 ‘우리의’ 사회생활의 종류가 아니다.
Bees always build hexagonal hives, ants march in lines, and termites move in zigzag formations.
벌들은 항상 육각형의 벌집을 짓고, 개미들은 줄지어 행진하며, 흰개미들은 지그재그 대형으로 움직인다.
These patterns recur predictably because they are tightly programmed genetically and propelled pheromonally.
이러한 패턴들은 그것들이 유전적으로 긴밀하게 프로그램 되어 있으며 페로몬에 의해 추진되기 때문에 예측할 수 있게 반복된다.
We humans are more free, less tightly programmed genetically, so our social patterns can be more diverse and dynamic.
우리 인간은 더 자유롭고, 유전적으로 덜 긴밀하게 프로그램되어 있어서 우리의 사회적 패턴들은 더 다양하고 역동적일 수 있다.
Every group dances a slightly different dance, and these choreographies change across generations.
모든 집단은 약간 다른 춤을 추는데 이러한 안무들은 세대에 걸쳐 변한다.
We still think and act in ways that are in harmony with others around us, but it is through patterns that are more shaped by nurture, not just nature.
우리는 여전히 우리 주변의 다른 사람들과 조화를 이루는 방식으로 생각하고 행동하지만, 그것은 단지 본성만이 아니라 양육에 의해 더 많이 형성되는 패턴들을 통해서이다.
25년 10월 고1 모의고사 영어 39번
Those who purchase the goods of a company are called customers. Individuals who purchase goods for personal use are called consumers: beings who consume.
어떤 회사의 상품을 구매하는 사람들은 고객이라 불린다. 개인적인 용도로 상품을 구매하는 사람들은 소비자, 즉 소비하는 존재라 불린다.
Therefore, companies have invented multiple ways to ensure that their customers consume the produced items in larger and larger quantities and more and more frequently.
따라서, 기업들은 그들의 고객이 생산된 물품을 반드시 점점 더 많이 점점 더 자주 소비하게 하기 위한 다양한 방법들을 고안해 왔다.
Those who sell food have an easy time, for food is literally consumed, so there is always a need to purchase new food.
음식을 판매하는 사람들은 수월한 편인데, 왜냐하면 음식은 말 그대로 소비되므로, 새로운 음식을 구매할 필요는 항상 있기 때문이다.
But with more permanent things, companies must invent reasons for their customers to continue to consume them.
그러나 보다 영구적인 물건의 경우, 기업들은 고객이 그것들을 계속 소비할 이유를 만들어 내야 한다.
One approach is to make the stuff that people already have outdated by convincing them that it is no longer fashionable.
한 가지 접근법은 사람들이 이미 가지고 있는 물건이 더 이상 유행하지 않는다고 설득하여 그것을 구식이 되게 하는 것이다.
The entire fashion industry is built to convince people that fashion matters, so they must purchase new clothing, even though the old is still perfectly functionable.
전체 패션 산업은 기존 옷이 여전히 완벽하게 기능하더라도, 유행이 중요하고 그래서 그들이 새 옷을 사야 한다고 사람들을 설득하기 위해 만들어져 있다.
Fashion today extends to far more things than clothes: automobiles, mobile phones, computers ― the list is extended indefinitely, limited only by the limits of the creative minds of the marketing divisions of companies.
오늘날 유행은 옷을 넘어 자동차, 휴대 전화, 컴퓨터 등 훨씬 많은 것들로 확장된다. 그 목록은 끝없이 확장되며, 다만 기업에 속한 마케팅 부서의 창의적 사고의 한계에 의해서만 제한될 뿐이다.
25년 10월 고1 모의고사 영어 40번
Kivetz, Urminsky, and Zheng partnered with a café to test the motivating effect of illusory progress in an experiment.
Kivetz, Urminsky, Zheng은 착각된 진전이 주는 동기 부여 효과를 실험에서 시험해 보기 위해 한 카페와 협력했다.
Customers received a reward card that offered one free coffee after they’d bought ten.
고객들은 열 잔을 산 후에 무료 커피 한 잔을 제공하는 보상 카드를 받았다.
While half of the customers received a card with ten open slots, the other half got a card with twelve open slots.
고객들 중 절반은 열 개의 빈칸이 있는 카드를 받은 반면에, 나머지 절반은 열두 개의 빈칸이 있는 카드를 받았다.
Yet the twelveslot card had two preexisting “bonus” stamps, so, strictly speaking, these were identical reward programs.
하지만 열두 칸짜리의 카드에는 이미 찍힌 두 개의 ‘보너스’ 도장이 있어서, 엄밀히 말하면, 이것들은 동일한 보상 프로그램이었다.
Every customer who got a card needed to make ten coffee purchases (and collect ten stamps) to get their free coffee.
카드를 받은 모든 고객은 무료 커피를 받기 위해 열 잔의 커피를 구매해야 (그리고 도장 열 개를 모아야) 했다.
But the appeal of the free stamps was high.
하지만 무료 도장의 매력은 컸다.
People who thought they’d gotten a head start came back to the café more often, filling in their reward card more quickly than the others.
자신이 앞선 출발을 했다고 생각한 사람들은 카페에 더 자주 돌아왔고, 다른 사람들보다 더 빨리 그들의 보상 카드를 채웠다.
When the card came with two out of twelve slots already filled, it felt to customers like they were already 16 percent finished with the goal before they’d even started.
열두 칸 중 두 칸이 이미 채워진 채로 카드가 손에 들어왔을 때, 그것은 고객들에게 시작도 하기 전에 이미 목표의 16퍼센트를 끝낸 것처럼 느껴졌다.
Believing they were closer to the reward, they were more motivated to reach the finish line.
자신들이 보상에 더 가까워졌다고 믿었기 때문에, 그들은 결승선에 도달하는 데 더 큰 동기를 부여받았다.
25년 10월 고1 모의고사 영어 41-42번
Creativity is the ability to generate novel and valuable ideas.
창의성이란 새롭고 가치 있는 아이디어를 만들어 내는 능력이다.
It involves divergent thinking, imagination, and a willingness to experiment and take risks.
그것은 확산적 사고, 상상력, 그리고 실험을 하고 위험을 감수하려는 의지를 포함한다.
While AI can be a powerful tool for creative efforts, it also carries the risk of limiting originality and innovation.
AI는 창의적인 노력을 위한 강력한 도구가 될 수 있지만, 또한 독창성과 혁신을 제한할 위험을 수반한다.
AI algorithms are trained on existing datasets, often identifying patterns and trends in past creations.
AI 알고리즘은 종종 과거의 창작물에서 패턴과 경향을 식별하며 기존의 데이터 세트를 바탕으로 훈련된다.
While this can be useful for generating new content in similar styles or formats, it can also lead to derivative works that lack genuine originality.
이것은 유사한 스타일이나 형식으로 새로운 콘텐츠를 만들어 내는 데 유용할 수 있지만, 그것은 또한 진정한 독창성이 부족한 모방적인 작품들로 이어질 수 있다.
If artists and designers rely too heavily on AI for inspiration and content generation, they may find themselves trapped in a cycle of imitation, unable to break free from the constraints of the AI’s training data.
예술가와 디자이너가 영감과 콘텐츠 생성을 위해 AI에 지나치게 의존한다면, 그들은 AI의 훈련 데이터라는 제한으로부터 벗어날 수 없는 상태에서 모방의 순환에 갇힌 자신을 발견할지 모른다.
Moreover, the ease with which AI can generate content can discourage the kind of struggle and experimentation that often leads to breakthroughs.
더욱이, AI로 콘텐츠를 생성할 수 있는 편의성은 종종 획기적인 발전으로 이어지는 그런 종류의 노력과 실험을 방해할 수 있다.
The creative process is often messy and repetitive, involving numerous failures and setbacks.
창의적인 과정은 종종 골치 아프고 반복적이며 수많은 실패와 좌절을 수반한다.
It is through these challenges that we refine our skills, develop our unique perspectives, and push the boundaries of what is possible.
우리가 자신의 기술을 연마하고, 고유한 관점을 발전시키며, 가능한 것의 경계를 넓혀가는 것은 바로 이러한 어려움들을 통해서이다.
If AI provides instant solutions, it can bypass this essential process of learning through trial and error, ultimately inhibiting the development of true creative talent.
만약 AI가 즉각적인 해결책을 제공한다면, 그것은 시행착오를 통한 이 본질적인 학습 과정을 건너뛸 수도 있으며, 궁극적으로는 진정한 창의적 재능의 발달을 방해한다.