2025년 3월 고1 모의고사 영어 한줄 해석 (26-35번)

2025년 3월 고1 모의고사 영어

25년 3월 고1 모의고사 26번

Robert E. Lucas, Jr. was born on September 15, 1937, in Yakima, Washington.
Robert E. Lucas, Jr.는 1937년 9월 15일 Washington주 Yakima에서 태어났다.
During World War II, his family moved to Seattle, where he graduated from Roosevelt High School.
제2차 세계대전 중에, 그의 가족은 Seattle로 이주했고, 그곳에서 그는 Roosevelt High School을 졸업했다.
At the University of Chicago, he majored in history.
그는 University of Chicago에서 역사를 전공했다.
After taking economic history courses at University of California, Berkeley, he developed an interest in economics.
University of California, Berkeley에서 경제사를 수강한 후, 그는 경제학에 대한 흥미를 키웠다.
He earned a doctoral degree in economics from the University of Chicago in 1964.
그는 1964년에 University of Chicago에서 경제학 박사 학위를 받았다.
He taught at Carnegie Mellon University from 1963 to 1974 before returning to the University of Chicago to become a professor of economics.
University of Chicago로 돌아와 경제학 교수가 되기 전에, 그는 1963년부터 1974년까지 Carnegie Mellon University에서 가르쳤다.
He was known as a very influential economist and, in 1995, he was awarded the Nobel Prize in Economic Sciences.
그는 매우 영향력 있는 경제학자로 알려졌으며, 1995년에, 경제학에서 노벨상을 수상했다.

25년 3월 고1 모의고사 29번

Routines enable athletes to evaluate competition conditions.
루틴은 운동선수가 경기 조건을 평가할 수 있도록 해 준다.
For example, bouncing a ball in a volleyball service routine supplies the server with information about the ball, the floor, and the state of her muscles.
예를 들어, 배구 서브 루틴에서 공을 튕기는 것은 서브를 하는 선수에게 공, 바닥, 그리고 자신의 근육 상태에 대한 정보를 제공한다.
This information can then be used to properly prepare for her serve.
그다음 이 정보는 자신의 서브를 적절히 준비하기 위해 사용될 수 있다.
Routines also enable athletes to adjust and fine-tune their preparations based on those evaluations or in pursuit of a particular competitive goal.
루틴은 또한 그러한 평가에 기반하거나 또는 특정 경쟁 목표를 추구하여 선수가 준비 상태를 조절하고 미세하게 조정할 수 있게 해 준다.
This adaptation can involve adjustment to the conditions, rivals, competitive situation, or internal influences that can affect performance.
이러한 적응은 수행에 영향을 미칠 수 있는 조건, 경쟁 상대, 경기 상황, 또는 내적 영향에 대한 조정을 포함할 수 있다.
Just like adjusting a race-car engine to the conditions of the track, air temperature, and weather, routines adjust all competitive components to achieve proper performance.
경주용 자동차 엔진을 트랙, 기온, 그리고 날씨의 조건에 맞게 조정하는 것과 마찬가지로, 루틴은 적절한 수행을 해내기 위해 경기의 모든 구성 요소를 조정한다.

25년 3월 고1 모의고사 30번

Promotion deals with consumer psychology.
프로모션은 소비자 심리를 다룬다.
We can’t force people to think one way or another, and the clever marketer knows that promotion is used to provide information in the most clear, honest, and simple fashion possible.
우리가 사람들을 어떤 한 방식으로 생각하도록 강요할 수는 없으며, 현명한 마케팅 담당자는 프로모션이 가능한 한 가장 명확하고 정직하며 단순한 방식으로 정보를 제공하기 위해 사용된다는 것을 알고 있다.
By doing so, the possibility of increasing sales goes up.
그렇게 함으로써, 매출 증가의 가능성이 높아진다.
Gone are the days when promotions were done in order to fool the consumer into purchasing something.
무언가를 구매하도록 소비자를 속이기 위해 프로모션이 행해지던 시대는 갔다.
The long-term effect of getting a consumer to buy something they did not really want or need wasn’t good.
소비자가 정말로 원하지 않았거나 필요로 하지 않았던 물건을 구매하도록 하는 것의 장기적인 효과는 좋지 않았다.
In fact, consumers fooled once can do damage to sales as they relate their experience to others.
사실, 한 번 속은 소비자는 자신의 경험을 다른 사람에게 전하기 때문에 판매에 손해를 끼칠 수 있다.
Instead, marketers now know that their goal is to identify the consumers who are most likely to appreciate a good or service, and to promote that good or service in a way that makes the value clear to the consumer.
대신, 마케팅 담당자들은 상품이나 서비스의 진가를 가장 인정할 것 같은 소비자를 확인하고, 그 소비자에게 그 상품이나 서비스의 가치를 명확하게 하는 방식으로 홍보하는 것이 목표가 되어야 한다는 것을 이제 알고 있다.
Therefore, marketers must know where the potential consumers are, and how to reach them.
그러므로, 마케팅 담당자는 그 잠재적인 소비자가 어디에 있는지, 그리고 어떻게 그들에게 도달해야 하는지 알아야 한다.

25년 3월 고1 모의고사 31번

Plato argued that when you see something that strikes you as beautiful, you are really just seeing a partial reflection of true beauty, just as a painting or even a photograph only captures part of the real thing.
Plato는 여러분이 자신에게 아름답다는 인상을 주는 무언가를 볼 때, 마치 그림이나 사진조차 실재하는 것의 일부만을 포착하는 것처럼, 여러분은 실제로는 진정한 아름다움의 부분적인 반영을 보고 있을 뿐이라고 주장했다.
True beauty, or what Plato calls the Form of Beauty, has no particular color, shape, or size.
진정한 아름다움, 즉, Plato가 미(美)의 형상(Form of Beauty)이라고 부르는 것은 특정한 색상, 모양, 혹은 크기를 갖고 있지 않다.
Rather, it is an abstract idea, like the number five.
오히려, 그것은 숫자 5처럼, 추상적인 관념이다.
You can make drawings of the number five in blue or red ink, big or small, but the number five itself is none of those things.
여러분은 숫자 5의 그림을 파란색이나 빨간색 잉크로, 크거나 작게, 만들 수 있지만, 숫자 5 자체는 그런 것들 중 어느 것도 아니다.
It has no physical form.
그것은 구체적인 형태를 가지고 있지 않다.
Think of the idea of a triangle, for example.
예를 들어, 삼각형이라는 관념을 생각해 보라.
Although it has no particular color or size, it somehow lies within each and every triangle you see.
그것은 특정한 색상이나 크기가 없을지라도, 당신이 보는 각각의 모든 삼각형 속에 어떻게든 존재한다.
Plato thought the same was true of beauty.
Plato는 아름다움도 마찬가지라고 생각했다.
The Form of Beauty somehow lies within each and every beautiful thing you see.
미의 원형은 당신이 보는 각각의 모든 아름다운 것 속에 어떻게든 존재한다.

25년 3월 고1 모의고사 32번

As you listen to your child in an emotional moment, be aware that sharing simple observations usually works better than asking questions to get a conversation rolling.
여러분이 어떤 감정적인 순간에 놓인 자녀의 말을 들을 때, 대화가 계속 굴러가게 하기 위해 질문을 하는 것보다 단순한 관찰 결과를 공유하는 것이 대개는 더 효과적임을 인식해라.
You may ask your child “Why do you feel sad?” and she may not have a clue.
여러분이 자녀에게 “왜 슬픈 기분이 드니?”라고 물으면 그녀는 짐작조차 못할 수도 있다.
As a child, she may not have an answer on the tip of her tongue.
아이라서, 그녀는 답이 당장 떠오르지 않을지도 모른다.
Maybe she’s feeling sad about her parents’ arguments, or because she feels overtired, or she’s worried about a piano recital.
어쩌면 그녀는 부모님의 말다툼에 대해 슬픔을 느끼고 있거나, 혹은 그녀가 극도로 지쳤기 때문이거나, 혹은 피아노 연주회를 걱정할지도 모른다.
But she may or may not be able to explain any of this.
그러나 그녀는 이것에 대해 설명할 수도 있고 어떤 것도 설명하지 못할 수도 있다.
And even when she does come up with an answer, she might be worried that the answer is not good enough to justify the feeling.
그리고 그녀가 정말로 답이 떠오를 때조차도 그 대답이 그 감정을 정당화하기에는 충분하지 않다고 걱정할 수도 있다.
Under these circumstances, a series of questions can just make a child silent.
이러한 상황에서는 연속된 질문들이 그저 자녀를 침묵하게 만들 수 있다.
It’s better to simply reflect what you notice.
여러분이 인지한 것을 단순히 나타내는 것이 더 낫다.
You can say, “You seem a little tired today,” or, “I noticed that you frowned when I mentioned the recital,” and wait for her response.
“너 오늘 조금 피곤해 보이네.” 혹은 “내가 연주회 얘기를 꺼냈을 때 네가 얼굴을 찡그린 것을 알아챘어.”라고 말하고, 그녀의 반응을 기다려 볼 수 있다.

25년 3월 고1 모의고사 33번

Our skin conducts electricity more or less efficiently, depending on our emotions.
우리의 피부는 우리의 감정에 따라, 전기를 꽤 효율적으로 전도한다.
We know that when we’re emotionally stimulated ─ stressed, sad, any intense emotion, really ─ our bodies sweat a tiny bit, so little we might not even notice.
우리가 감정적으로 자극되었을 때, 즉, 정말로 스트레스를 받거나, 슬프거나, 어떤 강렬한 감정일 때, 우리 몸은 땀을 아주 약간 흘리는데, 너무 적어서 알아차리지도 못할 정도이다.
And when those tiny drops of sweat appear, our skin gets more electrically conductive.
그리고 이 작은 땀방울이 나타날 때, 우리의 피부는 전기적으로 더 전도력이 있는 상태가 된다.
This change in sweat gland activity happens completely without your conscious mind having much say in the matter.
이러한 땀샘 활동의 변화는 여러분의 의식이 그 상황에 그다지 관여하지 않은 채 일어난다.
If you feel emotionally intense, you’re going to notice an increase in sweat gland activity.
만약 여러분이 감정적으로 강렬하게 느낀다면, 여러분은 땀샘 활동의 증가를 알아차릴 것이다.
This is particularly useful from a scientific viewpoint, because it allows us to put an objective value on a subjective state of mind.
이는 특히 과학적 관점에서 유용한데, 그것이 우리가 객관적인 값을 주관적인 마음 상태에 부여할 수 있게 해주기 때문이다.
We can actually measure your emotional state by tracking how your body subconsciously sweats, by running a bit of electricity through your skin.
우리는 실제로 여러분의 신체가 의식하지 못한 채 어떻게 땀을 흘리는지를 추적함으로써, 그리고 피부를 통해 약간의 전류를 흐르게 함으로써 여러분의 감정적 상태를 측정할 수 있다.
We can then turn the subjective, subconscious experience of emotional intensity into an objective number by figuring out how good your skin gets at transferring an electrical current.
그다음에 여러분의 피부가 전류를 얼마나 잘 전달하는지를 계산함으로써 우리는 감정적 강도의 주관적이고, 잠재의식적인 경험을 객관적인 숫자로 바꿀 수 있다.

25년 3월 고1 모의고사 34번

Plants can communicate, although not in the same way we do.
우리가 하는 방식과 같지는 않을지라도, 식물은 의사소통을 할 수 있다.
Some express their discontent through scents.
몇몇은 냄새를 통해 자신들의 불만을 표현한다.
You know that smell that hangs in the air after you’ve mowed the lawn?
여러분은 잔디를 깎고 난 후 공기 중에 감도는 냄새를 알고 있는가?
Yeah, that’s actually an SOS.
그렇다, 그것은 사실 일종의 SOS 신호다.
Some plants use sound.
어떤 식물은 소리를 사용한다.
Yes, sound, though at a frequency that we can’t hear.
그렇다, 우리는 들을 수 없는 주파수에 있지만, 소리다.
Researchers experimented with plants and microphones to see if they could record any trouble calls.
연구자는 식물이 곤경에 처했음을 알리는 소리를 녹음할 수 있는지 알아 보기 위해 식물과 마이크를 사용해 실험했다.
They found that plants produce a high-frequency clicking noise when stressed and can make different sounds for different stressors.
그들은 식물이 스트레스를 받을 때 고주파수의 딸깍거리는 소리를 내며, 스트레스 요인에 따라 다른 소리를 낼 수 있다는 사실을 알아냈다.
The sound a plant makes when it’s not getting watered differs from the one it’ll make when a leaf is cut.
식물이 물을 공급받지 못하고 있을 때 내는 소리와 잎이 잘릴 때 낼 소리가 다르다.
However, it’s worth noting that experts don’t think plants are crying out in pain.
하지만, 전문가가 식물이 고통으로 울부짖고 있다고 보지는 않는다는 것에 주목할 가치가 있다.
It’s more likely that these reactions are kneejerk survival actions.
이러한 반응은 살아남기 위한 자동적인 행위일 가능성이 더 크다.
Plants are living organisms, and their main objective is to survive.
식물은 살아 있는 유기체이며, 그들의 주요 목표는 살아남는 것이다.
Scents and sounds are their tools for defending against things that might harm them.
냄새와 소리는 자신에게 해를 끼칠 수도 있는 것에게서 지키기 위한 그들의 도구이다.

25년 3월 고1 모의고사 35번

What does it mean for a character to be a hero as opposed to a villain?
등장인물이 악당과 대비되는 영웅이라는 것은 무슨 의미인가?
In artistic and entertainment descriptions, it’s essential for the author to establish a positive relationship between a protagonist and the audience.
예술적이고 오락적인 묘사에서, 작가가 주인공과 관객 사이에 긍정적인 관계를 수립하는 것이 필수적이다.
In order for tragedy or misfortune to draw out an emotional response in viewers, the character must be adjusted so as to be recognizable as either friend or enemy.
비극 또는 불행이 관객에게서 감정적 반응을 끌어 내기 위해서, 등장인물은 친구 또는 적 둘 중의 하나로 인식될 수 있도록 조정되어야 한다.
Whether the portrayal is fictional or documentary, we must feel that the protagonist is someone whose actions benefit us; the protagonist is, or would be, a worthy companion or valued ally.
묘사가 허구적이든 사실을 기록하든 간에, 주인공은 행동이 우리에게 이로움을 주는 누군가이며, 주인공은 가치 있는 동료나 소중한 협력자이고, 혹은 그렇게 될 (존재일) 것이라고 우리는 느껴야 한다.
Violent action films are often filled with dozens of incidental deaths of minor characters that draw out little response in the audience.
폭력적인 액션 영화는 흔히 관객들에게서 반응을 거의 끌어내지 않는 비중이 적은 등장인물의 많은 부수적인 죽음으로 가득 차 있다.
In order to feel strong emotions, the audience must be emotionally invested in a character as either ally or enemy.
강한 감정을 느끼기 위해, 관객은 협력자 또는 적 둘 중 하나로 등장인물에게 감정적으로 깊이 연관되어 있어야 한다.

2025년 3월 고1 모의고사 변형 (18-30번)

2025년 3월 고1 모의고사 변형 (31-42번)

2025년 6월 고3 모의고사 한줄 해석 (36-45번)

2025년 3월 고2 모의고사 한줄 해석 (18-26번)

error: Content is protected !!