2024년 6월 고1 모의고사 영어영역
24년 6월 고1 모의고사 26번
Fritz Zwicky, a memorable astrophysicist who coined the term ‘supernova’, was born in Varna, Bulgaria to a Swiss father and a Czech mother.
초신성’이라는 용어를 만든 유명한 천체 물리학자 Fritz Zwicky는 불가리아의 Varna에서 스위스인 아버지와 체코인 어머니 사이에서 태어났다.
At the age of six, he was sent to his grandparents who looked after him for most of his childhood in Switzerland.
여섯 살이 되던 해, 그는 스위스에서 보낸 어린 시절의 대부분 동안 그를 돌봐준 조부모에게 보내졌다.
There, he received an advanced education in mathematics and physics.
그곳에서, 그는 수학과 물리학에 대한 고급 교육을 받았다.
In 1925, he emigrated to the United States and continued his physics research at California Institute of Technology (Caltech).
1925년 미국으로 이주하여 California Institute of Technology(Caltech)에서 물리학 연구를 이어갔다.
He developed numerous theories that have had a profound influence on the understanding of our universe in the early 21st century.
그는 21세기 초 우주에 대한 이해에 지대한 영향을 미친 수많은 이론을 발전시켰다.
After being appointed as a professor of astronomy at Caltech in 1942, he developed some of the earliest jet engines and holds more than 50 patents, many in jet propulsion.
1942년 Caltech의 천문학 교수로 임용된 후 그는 초창기 제트 엔진을 개발했고, 50개 이상의 특허를 보유하고 있으며, 이 중 많은 부분이 제트 추진 분야의 특허이다.
24년 6월 고1 모의고사 29번
The hunter-gatherer lifestyle, which can be described as “natural” to human beings, appears to have had much to recommend it.
수렵 채집 생활 방식은 인류에게 “자연스러운” 것으로 묘사될 수 있으며, 그것을 추천할 만한 많은 것(장점)이 있는 것으로 보인다.
Examination of human remains from early hunter-gatherer societies has suggested that our ancestors enjoyed abundant food, obtainable without excessive effort, and suffered very few diseases.
초기 수렵 채집 사회의 유적 조사는 인류의 조상들이 과도한 노력 없이도 구할 수 있는 풍족한 식량을 누릴 수 있었고 질병에 걸리는 일도 거의 없었다는 것을 알려준다.
If this is true, it is not clear why so many humans settled in permanent villages and developed agriculture, growing crops and domesticating animals: cultivating fields was hard work, and it was in farming villages that epidemic diseases first took root.
이것이 사실이라면, 왜 그렇게 많은 인류가 영구적으로 마을에 정착하여 농작물을 재배하고 동물을 기르면서 농업을 발달시켰는지는 분명하지 않다. 밭을 경작하는 것은 힘든 일이었고, 전염병이 처음 뿌리를 내린 곳은 농경 마을이었다.
Whatever its immediate effect on the lives of humans, the development of settlements and agriculture undoubtedly led to a high increase in population density.
인간의 삶에 미치는 즉각적인 영향이 무엇이든, 정착지와 농업의 발전은 의심의 여지없이 인구 밀도의 높은 증가로 이어졌다.
This period, known as the New Stone Age, was a major turning point in human development, opening the way to the growth of the first towns and cities, and eventually leading to settled “civilizations.”
신석기 시대로 알려진 이 시기는 인류 발전의 중요한 전환점으로, 최초의 마을과 도시가 성장하는 길을 열었고, 결국 정착된 “문명”으로 이어졌다.
24년 6월 고1 모의고사 30번
Many human and nonhuman animals save commodities or money for future consumption.
많은 인간과 인간이 아닌 동물은 물건이나 돈을 미래의 소비를 위해 저축한다.
This behavior seems to reveal a preference of a delayed reward over an immediate one: the agent gives up some immediate pleasure in exchange for a future one.
이러한 행동은 즉각적인 보상보다 지연된 보상을 선호하는 것을 드러내는 듯하다. 즉, 행위자는 미래의 보상을 위해 당장의 쾌락을 포기하는 것이다.
Thus the discounted value of the future reward should be greater than the undiscounted value of the present one.
그러므로 미래 보상의 하락된 가치는 하락되지 않은 현재의 가치보다 더 커야만 한다.
However, in some cases the agent does not wait for the envisioned occasion but uses their savings prematurely.
그러나, 어떤 경우 행위자가 계획한 일을 기다리지 않고 그들의 저축을 조기에 사용하는 경우도 있다.
For example, early in the year an employee might set aside money to buy Christmas presents but then spend it on a summer vacation instead.
예를 들어, 연초에 한 직원이 자기 돈을 크리스마스 선물을 사기 위해 모아두었지만 대신 여름 휴가에 사용할 수 있다.
Such cases could be examples of weakness of will.
이러한 사례는 의지의 약함의 예시가 될 수 있다.
That is, the agents may judge or resolve to spend their savings in a certain way for the greatest benefit but then act differently when temptation for immediate pleasure appears.
즉, 행위자는 그들의 저축을 가장 큰 이익을 위해 특정 방식으로 사용하기로 판단하거나 결심했으나 즉각적인 즐거움에 대한 유혹이 생기면 다르게 행동할 수도 있다.
24년 6월 고1 모의고사 31번
The costs of interruptions are well-documented.
방해로 인한 대가는 잘 기록되어 있다.
Martin Luther King Jr. lamented them when he described “that lovely poem that didn’t get written because someone knocked on the door.”
Martin Luther King Jr.는 “누군가 문을 두드리는 바람에 쓰여지지 못한 사랑스러운 시”를 묘사하며 이를 슬퍼했다.
Perhaps the most famous literary example happened in 1797 when Samuel Taylor Coleridge started writing his poem Kubla Khan from a dream he had but then was visited by an unexpected guest.
아마도 가장 유명한 문학적 사례는 1797년 Samuel Taylor Coleridge가 꿈을 꾸고 Kubla Khan이라는 시를 쓰기 시작했는데 뜻밖의 손님이 찾아왔을 때 일어났던 일일 것이다.
For Coleridge, by coincidence, the untimely visitor came at a particularly bad time.
공교롭게도 Coleridge에게 이 불청객은 특히 좋지 않은 시기에 찾아왔다.
He forgot his inspiration and left the work unfinished.
그는 영감을 잊고 작품을 미완성으로 남겼다.
While there are many documented cases of sudden disruptions that have had significant consequences for professionals in critical roles such as doctors, nurses, control room operators, stock traders, and pilots, they also impact most of us in our everyday lives, slowing down work productivity and generally increasing stress levels.
의사, 간호사, 관제실 운영자, 주식 거래자, 조종사와 같은 중요한 역할을 담당하는 전문가들에게 심각한 결과를 초래한 갑작스러운 방해의 사례가 많이 기록되어 있지만, 갑작스러운 방해는 일상 생활에서 대부분의 사람들에게도 영향을 미쳐 업무 생산성을 떨어뜨리며 일반적으로 스트레스 수준을 높인다.
24년 6월 고1 모의고사 32번
There’s a lot of scientific evidence demonstrating that focused attention leads to the reshaping of the brain.
주의 집중이 뇌의 재구조화로 이어진다는 과학적 증거는 많이 있다.
In animals rewarded for noticing sound (to hunt or to avoid being hunted for example), we find much larger auditory centers in the brain.
(예를 들어 사냥하거나 사냥감이 되는 것을 피하기 위해) 소리를 알아채는 것에 대한 보상을 받은 동물에서 우리는 뇌의 청각 중추가 훨씬 더 큰 것을 발견한다.
In animals rewarded for sharp eyesight, the visual areas are larger.
예리한 시력에 대한 보상을 받은 동물은 시각 영역이 더 크다.
Brain scans of violinists provide more evidence, showing dramatic growth and expansion in regions of the cortex that represent the left hand, which has to finger the strings precisely, often at very high speed.
바이올린 연주자의 뇌 스캔 결과는 더 많은 증거를 제공해서 종종 매우 빠른 속도로 현을 정확하게 켜야 하는 왼손을 나타내는 피질 영역의 극적인 성장과 확장을 보여준다.
Other studies have shown that the hippocampus, which is vital for spatial memory, is enlarged in taxi drivers.
다른 연구는 공간 기억에 필수적인 해마가 택시 운전사에게서 확대되는 것을 보여준다.
The point is that the physical architecture of the brain changes according to where we direct our attention and what we practice doing.
요점은 우리가 어디에 주의를 기울이고 무엇을 연습하느냐에 따라 뇌의 물리적 구조가 달라진다는 것이다.
24년 6월 고1 모의고사 33번
How did the human mind evolve?
인간의 생각은 어떻게 진화했을까?
One possibility is that competition and conflicts with other human tribes caused our brains to evolve the way they did.
한 가지 가능성은 다른 인간 부족과의 경쟁과 갈등이 우리 두뇌가 그렇게 진화하도록 했다는 것이다.
A human tribe that could outthink its enemies, even slightly, possessed a vital advantage.
적보다 조금이라도 더 우수한 생각을 할 수 있는 인간 부족은 중요한 우위를 점했다.
The ability of your tribe to imagine and predict where and when a hostile enemy tribe might strike, and plan accordingly, gives your tribe a significant military advantage.
적대적인 적 부족이 언제 어디서 공격할지 상상하고 예측하며 그에 따라 계획을 세울 수 있는 능력은 부족에게 상당한 군사적 우위를 가져다준다.
The human mind became a weapon in the struggle for survival, a weapon far more decisive than any before it.
인간의 생각은 생존을 위한 투쟁에서 그 이전의 어떤 무기보다 훨씬 더 결정적인 무기가 되었다.
And this mental advantage was applied, over and over, within each succeeding generation.
그리고 이러한 정신적 우위는 다음 세대에 걸쳐 계속해서 적용되었다.
The tribe that could out-think its opponents was more likely to succeed in battle and would then pass on the genes responsible for this mental advantage to its offspring.
상대보다 더 우수한 생각을 할 수 있는 부족은 전투에서 승리할 확률이 높았고, 이러한 정신적 우위를 담당하는 유전자를 자손에게 물려주었다.
You and I are the descendants of the winners.
당신과 나는 승자의 후손이다.
24년 6월 고1 모의고사 34번
To find the hidden potential in teams, instead of brainstorming, we’re better off shifting to a process called brainwriting.
팀의 숨겨진 잠재력을 찾으려면 브레인스토밍 대신 브레인라이팅이라는 과정으로 전환하는 것이 좋다.
The initial steps are solo.
초기 단계는 혼자서 진행한다.
You start by asking everyone to generate ideas separately.
먼저 모든 사람에게 개별적으로 아이디어를 내도록 요청한다.
Next, you pool them and share them anonymously among the group.
그런 다음, 아이디어를 모아 익명으로 그룹에 공유한다.
To preserve independent judgment, each member evaluates them on their own.
독립적인 판단을 유지하기 위해 각 구성원이 스스로 그 아이디어를 평가한다.
Only then does the team come together to select and refine the most promising options.
그러고 나서야 팀이 함께 모여 가장 유망한 옵션을 선택하고 다듬는다.
By developing and assessing ideas individually before choosing and elaborating them, teams can surface and advance possibilities that might not get attention otherwise.
아이디어를 선택하고 구체화하기 전에 개별적으로 아이디어를 전개하고 평가함으로써 팀은 다른 방법으로는 주목받지 못했을 가능성을 드러내고 발전시킬 수 있다.
This brainwriting process makes sure that all ideas are brought to the table and all voices are brought into the conversation.
이 브레인라이팅 과정은 모든 아이디어를 테이블에 올려놓고 모든 의견을 대화에 반영할 수 있도록 한다.
It is especially effective in groups that struggle to achieve collective intelligence.
특히 집단 지성을 달성하는 데 어려움을 겪는 그룹에서 효과적이다.
24년 6월 고1 모의고사 35번
Simply giving employees a sense of agency ― a feeling that they are in control, that they have genuine decision-making authority ― can radically increase how much energy and focus they bring to their jobs.
단순히 직원들에게 주인의식(그들이 통제하고 있다는 느낌, 진정한 의사 결정 권한이 있다는 느낌)을 주는 것만으로도 그들이 자신의 업무에 쏟는 에너지와 집중력을 급격하게 높일 수 있다.
One 2010 study at a manufacturing plant in Ohio, for instance, carefully examined assembly-line workers who were empowered to make small decisions about their schedules and work environment.
예를 들어, 오하이오주의 한 제조 공장에서 진행된 2010년의 한 연구는 그들의 일정과 작업 환경에 대한 작은 결정 권한을 부여받은 조립 라인 근로자를 주의 깊게 살펴보았다.
They designed their own uniforms and had authority over shifts while all the manufacturing processes and pay scales stayed the same.
그들은 그들 자신의 유니폼을 디자인했고, 근무 교대에 대한 권한을 가진 반면에, 모든 생산 과정과 임금 규모는 동일하게 유지되었다.
Within two months, productivity at the plant increased by 20 percent, with workers taking shorter breaks and making fewer mistakes.
두 달 만에 직원들은 휴식 시간을 더 짧게 가졌고, 실수를 더 적게 하였으며, 그 공장의 생산성은 20퍼센트 증가했다.
Giving employees a sense of control improved how much self-discipline they brought to their jobs.
자신들이 통제권을 쥐고 있다는 느낌을 직원들에게 부여한 것이 그들이 업무에 끌어들이는 자기 통제력을 향상시켰다.