2025학년도 수능 영어영역
2025학년도 대학수학능력시험 36번
The potential for market enforcement is greater when contracting parties have developed reputational capital that can be devalued when contracts are violated.
계약 당사자들이 계약 위반 시 평가 절하될 수 있는 평판 자본을 개발했을 때 시장 집행의 잠재력이 더 크다.
Farmers and landowners develop reputations for honesty, fairness, producing high yields, and consistently demonstrating that they are good at what they do.
농부와 지주들은 정직성, 공정성, 높은 수확량 생산, 그리고 자신들이 하는 일에 능숙하다는 것을 일관되게 보여주는 평판을 쌓는다.
In small, close-knit farming communities, reputations are well known.
작고 긴밀한 농촌 공동체에서는 평판이 잘 알려져 있다.
Over time landowners indirectly monitor farmers by observing the reported output, the general quality of the soil, and any unusual or extreme behavior.
시간이 지남에 따라 지주들은 보고된 생산량, 토양의 전반적인 품질, 그리고 특이하거나 극단적인 행동을 관찰함으로써 간접적으로 농부들을 감시한다.
Farmer and landowner reputations act as a bond.
농부와 지주의 평판은 보증금 역할을 한다.
In any growing season a farmer can reduce effort, overuse soil, or underreport the crop.
어느 재배 시기에나 농부는 노력을 줄이거나, 토양을 과도하게 사용하거나, 작물을 적게 보고할 수 있다.
Similarly, a landowner can undermaintain fences, ditches, and irrigation systems.
마찬가지로, 지주는 울타리, 배수로, 관개 시스템을 제대로 유지하지 않을 수 있다.
Accurate assessments of farmer and landowner behavior will be made over time, and those farmers and landowners who attempt to gain at each other’s expense will find that others may refuse to deal with them in the future.
시간이 지남에 따라 농부와 지주의 행동에 대한 정확한 평가가 이루어질 것이며, 서로의 이익을 위해 이용하려는 농부와 지주들은 향후 다른 이들이 그들과 거래하기를 거부할 수 있다는 것을 알게 될 것이다.
2025학년도 대학수학능력시험 37번
Watch the birds in your backyard.
뒷마당에 있는 새들을 관찰해보세요.
If one bird startles and flies off, others will follow, not waiting around to assess whether the threat is real.
한 마리의 새가 놀라서 날아가면 다른 새들도 따라서 날아가며, 위협이 실제인지 평가하기 위해 기다리지 않습니다.
They have been infected by emotional contagion.
그들은 감정 전염에 감염된 것입니다.
In a long-term research project that Marc did with some of his students on patterns of antipredatory scanning by western evening grosbeaks, they found that birds in a circle showed more coordination in scanning than did birds who were feeding in a line.
마크가 학생들과 함께 서부 저녁 회갈색 큰 부리 새의 포식자 경계 패턴에 대해 장기 연구 프로젝트를 수행한 결과, 원형으로 모여 있는 새들이 일렬로 서 있는 새들보다 경계 행동에서 더 많은 협조를 보인다는 것을 발견했습니다.
The birds in a line, who could only see their nearest neighbor, not only were less coordinated when scanning, but also were more nervous, changing their body and head positions significantly more than grosbeaks in a circle, where it was possible for each grosbeak to see every other grosbeak.
일렬로 서 있는 새들은 가장 가까운 이웃만 볼 수 있어서 경계 행동에서 협조가 덜 할 뿐만 아니라, 원형으로 모여 있어 모든 다른 새들을 볼 수 있는 경우보다 더 긴장하여 몸과 머리 위치를 훨씬 더 자주 바꾸었습니다.
Marc wondered whether the birds in line were more fearful because they didn’t know what their flockmates were doing.
마크는 일렬로 서 있는 새들이 자신들의 무리 동료들이 무엇을 하고 있는지 몰라서 더 두려워하는 것인지 궁금했습니다.
Emotional contagion would have been impossible for individual grosbeaks in the linear array except with their nearest neighbors.
감정 전염은 일렬로 배열된 개별 회갈색 큰 부리 새들에게는 가장 가까운 이웃들을 제외하고는 불가능했을 것입니다.
2025학년도 대학수학능력시험 38번
Trade secret law aims to promote innovation, although it accomplishes this objective in a very different manner than patent protection.
영업비밀법은 혁신을 장려하는 것을 목표로 하지만, 특허 보호와는 매우 다른 방식으로 이 목표를 달성합니다.
Notwithstanding the advantages of obtaining a patent, many innovators prefer to protect their innovation through secrecy.
특허를 취득하는 것의 장점에도 불구하고, 많은 혁신가들은 자신의 혁신을 비밀로 보호하는 것을 선호합니다.
They may believe that the cost and delay of seeking a patent are too great or that secrecy better protects their investment and increases their profit.
그들은 특허를 추구하는 비용과 지연이 너무 크거나 비밀유지가 그들의 투자를 더 잘 보호하고 이익을 증가시킨다고 믿을 수 있습니다.
They might also believe that the invention can best be utilized over a longer period of time than a patent would allow.
그들은 또한 발명이 특허가 허용하는 기간보다 더 오랜 기간 동안 가장 잘 활용될 수 있다고 믿을 수 있습니다.
Without any special legal protection for trade secrets, however, the secretive inventor risks that an employee or contractor will disclose the proprietary information.
하지만 영업비밀에 대한 특별한 법적 보호 없이는, 비밀을 유지하는 발명가는 직원이나 계약자가 독점 정보를 공개할 위험이 있습니다.
Once the idea is released, it will be “free as the air” under the background norms of a free market economy.
아이디어가 일단 공개되면, 자유 시장 경제의 배경 규범 하에서 “공기처럼 자유로워”질 것입니다.
Such a predicament would lead any inventor seeking to rely upon secrecy to spend an inordinate amount of resources building high and impassable fences around their research facilities and greatly limiting the number of people with access to the proprietary information.
이러한 곤경은 비밀에 의존하려는 발명가로 하여금 연구 시설 주변에 높고 넘을 수 없는 장벽을 세우고 독점 정보에 접근할 수 있는 사람의 수를 크게 제한하는 데 엄청난 자원을 소비하게 만들 것입니다.
2025학년도 대학수학능력시험 39번
By their very nature, the concepts of maintenance and repair are predominantly examined from a process-oriented perspective.
본질적으로, 유지보수와 수리의 개념은 주로 과정 중심적 관점에서 검토됩니다.
The focus in related scholarly discourse often revolves around the lifespan or lifecycle of objects and technologies.
관련 학술 담론에서의 초점은 종종 물체와 기술의 수명이나 생애주기를 중심으로 이루어집니다.
In this context, maintenance and repair are considered practices that have the potential to prolong the existence of objects, ensuring their sustained utilization over an extended period.
이러한 맥락에서, 유지보수와 수리는 물체의 존재를 연장하고 장기간에 걸쳐 지속적인 활용을 보장할 수 있는 잠재력을 가진 실천으로 간주됩니다.
Krebs and Weber critically engage with anthropomorphic metaphors that imply a biography of things, appropriately highlighting that conventional understanding of the lifecycle of a technology, from its acquisition to its disposal from the household, provides an incomplete definition.
크렙스와 웨버는 사물의 전기를 암시하는 의인화된 은유를 비판적으로 다루며, 가정에서의 기술 획득부터 폐기까지의 전통적인 생애주기 이해가 불완전한 정의를 제공한다는 점을 적절히 강조합니다.
In reality, objects do not conform to a linear lifecycle model; instead, they undergo breakdowns, await repairs, are stored away, or find themselves relegated to the basement, only to be rediscovered and repurposed later.
실제로 물체들은 선형적 생애주기 모델을 따르지 않습니다; 대신 고장나고, 수리를 기다리며, 보관되거나, 지하실로 밀려나다가 나중에 재발견되어 용도가 바뀌기도 합니다.
Additionally, objects may enter recycling or second-hand cycles, leading to a dynamic afterlife marked by diverse applications.
또한, 물체들은 재활용이나 중고 순환에 들어갈 수 있어, 다양한 용도로 특징지어지는 역동적인 내세를 맞이하게 됩니다.
As such, the life of an object exhibits a far more complicated and adaptive path than a simplistic linear progression.
따라서, 물체의 생애는 단순한 선형적 진행보다 훨씬 더 복잡하고 적응적인 경로를 보입니다.
2025학년도 대학수학능력시험 40번
People often assume that synthetic food ingredients are more harmful than natural ones, but this is not always the case.
사람들은 종종 합성 식품 성분이 천연 성분보다 더 해롭다고 가정하지만, 이는 항상 사실이 아닙니다.
Typically, synthetic ingredients can be made in a precisely controlled fashion and have well-defined compositions and properties, allowing careful evaluation of their potential toxicity.
일반적으로 합성 성분은 정밀하게 제어된 방식으로 만들어질 수 있으며 잘 정의된 구성과 특성을 가지고 있어 잠재적 독성을 신중하게 평가할 수 있습니다.
On the other hand, natural ingredients often vary appreciably in their composition and properties depending on their origin, the time of year they were harvested, the climate they experienced throughout their lifetime, the soil quality, and how they were isolated and stored.
반면에 천연 성분은 그 원산지, 수확 시기, 평생 경험한 기후, 토양 품질, 그리고 어떻게 분리되고 저장되었는지에 따라 그 구성과 특성이 상당히 다양합니다.
These variations can make testing their safety extremely difficult ― one is never sure about the potential toxicity of minor components that may vary from time to time.
이러한 변동성은 그들의 안전성을 테스트하는 것을 매우 어렵게 만듭니다 ― 때때로 변할 수 있는 미량 성분의 잠재적 독성에 대해 확신할 수 없습니다.
In some cases, a natural food component has been consumed for hundreds or thousands of years without causing any obvious health problems and can, therefore, be assumed to be safe.
일부 경우에는 천연 식품 성분이 수백 또는 수천 년 동안 소비되어 왔지만 명백한 건강 문제를 일으키지 않았기 때문에 안전하다고 가정할 수 있습니다.
However, one must still be very careful.
그러나 여전히 매우 주의해야 합니다.
The controllability of the production process for synthetic food ingredients and the variability of natural food ingredients may challenge people’s commonly held assumption that the natural ingredients are more secure.
합성 식품 성분의 생산 과정의 제어 가능성과 천연 식품 성분의 변동성은 천연 성분이 더 안전하다는 사람들의 일반적인 가정에 도전할 수 있습니다.
2025학년도 대학수학능력시험 41~42번
Imagine grabbing a piece of paper between your thumb and index finger.
엄지와 검지 사이에 종이 한 장을 잡고 있는 것을 상상해보세요.
Maybe you already are, as you turn this page.
아마도 당신은 이미 이 페이지를 넘기면서 그렇게 하고 있을 것입니다.
We use this type of forceful, pad-to-pad precision gripping without thinking about it, and literally in a snap.
우리는 이런 종류의 강력하고 정밀한 집기를 생각 없이, 말 그대로 순식간에 사용합니다.
Yet it was a breakthrough in human evolution.
하지만 이것은 인류 진화의 획기적인 발전이었습니다.
Other primates exhibit some kinds of precision grips in the handling and use of objects, but not with the kind of efficient opposition that our hand anatomy allows.
다른 영장류들도 물체를 다루고 사용할 때 어느 정도의 정밀한 집기를 보여주지만, 우리의 손 해부학이 허용하는 것과 같은 효율적인 대립은 아닙니다.
In a single hand, humans can easily hold and manipulate objects, even small and delicate ones, while adjusting our fingers to their shape and reorienting them with displacements of our fingertip pads.
인간은 한 손으로 쉽게 물체를 잡고 조작할 수 있으며, 작고 섬세한 물체도 다룰 수 있고, 손가락을 물체의 형태에 맞게 조절하고 손끝 패드를 이용해 재배치할 수 있습니다.
Our relatively long, powerful thumb and other anatomical attributes, including our flat nails (which nearly all primates possess), make this possible.
우리의 상대적으로 길고 강력한 엄지와 다른 해부학적 특징들, 그리고 거의 모든 영장류가 가진 평평한 손톱이 이를 가능하게 합니다.
Just picture trying ― and failing ― to dog-ear this page with pointy, curved claws.
뾰족하고 구부러진 발톱으로 이 페이지를 접으려고 시도하다 실패하는 모습을 상상해보세요.
With a unique combination of traits, the human hand shaped our history.
독특한 특성의 조합으로, 인간의 손은 우리의 역사를 형성했습니다.
No question, stone tools couldn’t have become a keystone of human technology and subsistence without hands that could do the job, along with a nervous system that could regulate and coordinate the necessary signals.
의심할 여지 없이, 그 일을 할 수 있는 손과 필요한 신호를 조절하고 조정할 수 있는 신경계 없이는 석기 도구가 인간 기술과 생존의 핵심이 될 수 없었을 것입니다.
Anybody who’s ever attempted to make a spear tip or arrowhead from a rock knows that it requires strong grips, constant rotation and repositioning, and forceful, careful strikes with another hard object.
돌로 창끝이나 화살촉을 만들어 본 사람이라면 누구나 강한 힘으로 잡고, 계속해서 회전시키고 위치를 바꾸며, 다른 단단한 물체로 강력하고 조심스럽게 타격해야 한다는 것을 알고 있습니다.
And even with a fair amount of know-how, it can be a bloody business.
그리고 상당한 노하우가 있다 해도, 그것은 피를 볼 수 있는 일이 될 수 있습니다.
2025년 9월 고3 모의고사 한줄 해석 (36-42번)