2025학년도 수학능력시험 영어영역
2025학년도 대학수학능력시험 29번
Think of yourself.
자신을 생각해보세요.
When you decide to get up and get a drink of water, for example, you don’t consciously organize or consider the host of steps involved.
예를 들어, 일어나서 물을 마시기로 결정할 때, 관련된 수많은 단계를 의식적으로 조직하거나 고려하지 않습니다.
Imagine if we had to consider every single muscle that needed to be contracted or relaxed just to stand up and walk.
일어서서 걷는 데 필요한 모든 근육을 수축시키거나 이완시키는 것을 일일이 고려해야 한다고 상상해보세요.
It would be tiresome and very slow ― as patients recovering from a brain injury affecting the motor system know.
그것은 지루하고 매우 느릴 것입니다 ― 운동 체계에 영향을 미치는 뇌 손상에서 회복 중인 환자들이 알고 있듯이.
The autopilot parts of our brain do it for us automatically, freeing up our conscious mind for more important jobs.
우리 뇌의 자동조종 부분이 우리를 위해 자동으로 이를 수행하여, 우리의 의식적인 마음을 더 중요한 일에 사용할 수 있게 해줍니다.
It is the older parts of our brain that support these automatic processes that allow us to move, hear, see, and use many of our social skills.
움직이고, 듣고, 보고, 많은 사회적 기술을 사용할 수 있게 하는 이러한 자동 과정을 지원하는 것은 우리 뇌의 더 오래된 부분입니다.
More recently evolved abilities like talking, reading, and writing are far less automated.
말하기, 읽기, 쓰기와 같은 최근에 진화한 능력들은 훨씬 덜 자동화되어 있습니다.
So, most of the time, what you are perceiving, feeling, or thinking is based on a very crude and fast analysis that happens completely without your awareness.
따라서 대부분의 경우, 당신이 인식하고, 느끼고, 생각하는 것은 당신의 인식 없이 완전히 일어나는 매우 crude하고 빠른 분석에 기반합니다.
2025학년도 대학수학능력시험 30번
Studies in psychology have reported cases in which competitive incentives resulted in lower task effort, and their focus was on the psychological underpinnings of the reduction in motivation.
심리학 연구에서는 경쟁적 인센티브가 과제 노력을 낮추는 사례들을 보고했으며, 그들의 초점은 동기 부여 감소의 심리적 근간에 있었다.
For example, competition presents an inevitable conflict between the motivation to achieve one’s personal goal and the desire to maintain good relationships with others.
예를 들어, 경쟁은 개인의 목표를 달성하려는 동기와 다른 사람들과 좋은 관계를 유지하려는 욕구 사이의 불가피한 갈등을 제시한다.
When the maintenance of interpersonal relationships is important, with their counterparts in particular or with others generally, competitors experience an internal conflict that can harm their desire to achieve their goal and taint the good feeling brought about by winning.
대인 관계의 유지가 중요할 때, 특히 상대방이나 일반적으로 다른 사람들과의 관계에서, 경쟁자들은 목표 달성에 대한 욕구를 해치고 승리로 인한 좋은 감정을 손상시킬 수 있는 내적 갈등을 경험한다.
Exline and Lobel found that the perception of oneself as a target for upward social comparison often makes people uncomfortable.
Exline과 Lobel은 자신이 상향 사회 비교의 대상이라는 인식이 종종 사람들을 불편하게 만든다는 것을 발견했다.
When they believe that others are making envious comparisons with them, people feel uneasiness, distress, or sorrow.
다른 사람들이 자신과 질투심 가득한 비교를 하고 있다고 믿을 때, 사람들은 불편함, 고통, 또는 슬픔을 느낀다.
Feelings of guilt, an emotion generally associated with high motivation for goal-achievement, lead to weaker motivation and performance in the pursuit of competitive goals.
일반적으로 목표 달성에 대한 높은 동기와 관련된 감정인 죄책감은 경쟁적 목표 추구에 있어 더 약한 동기와 성과로 이어진다.
Consequences of this emotional state include lower task motivation in a competition and preferences for more cooperative and altruistic outcomes, such as diminishing the significance of the outcome or sharing the winner’s reward.
이러한 감정 상태의 결과로는 경쟁에서의 낮은 과제 동기와 결과의 중요성을 축소하거나 승자의 보상을 공유하는 것과 같은 더 협력적이고 이타적인 결과에 대한 선호가 포함된다.
2025학년도 대학수학능력시험 31번
Literature can be helpful in the language learning process because of the personal involvement it fosters in readers.
문학은 독자들에게 개인적인 참여를 유도하기 때문에 언어 학습 과정에서 도움이 될 수 있습니다.
Core language teaching materials must concentrate on how a language operates both as a rule-based system and as a sociosemantic system.
핵심 언어 교육 자료는 언어가 규칙 기반 체계와 사회의미론적 체계로서 어떻게 작동하는지에 집중해야 합니다.
Very often, the process of learning is essentially analytic, piecemeal, and, at the level of the personality, fairly superficial.
매우 자주, 학습 과정은 본질적으로 분석적이고 단편적이며, 개성의 수준에서 상당히 피상적입니다.
Engaging imaginatively with literature enables learners to shift the focus of their attention beyond the more mechanical aspects of the foreign language system.
문학을 상상력 있게 접하면 학습자들이 외국어 체계의 더 기계적인 측면을 넘어 주의를 집중할 수 있게 됩니다.
When a novel, play or short story is explored over a period of time, the result is that the reader begins to ‘inhabit’ the text.
소설, 연극 또는 단편 소설을 일정 기간 동안 탐구할 때, 그 결과로 독자는 그 텍스트를 ‘거주하기’ 시작합니다.
He or she is drawn into the book.
그 또는 그녀는 책 속으로 빠져듭니다.
Pinpointing what individual words or phrases may mean becomes less important than pursuing the development of the story.
개별 단어나 구문이 무엇을 의미하는지 정확히 짚어내는 것은 이야기의 전개를 따라가는 것보다 덜 중요해집니다.
The reader is eager to find out what happens as events unfold; he or she feels close to certain characters and shares their emotional responses.
독자는 사건이 전개됨에 따라 무슨 일이 일어나는지 알고 싶어 합니다; 그 또는 그녀는 특정 캐릭터들과 가깝게 느끼고 그들의 감정적 반응을 공유합니다.
The language becomes ‘transparent’ ― the fiction draws the whole person into its own world.
언어는 ‘투명해’집니다 ― 소설은 전인격을 자신의 세계로 끌어들입니다.
2025학년도 대학수학능력시험 32번
Education, at its best, teaches more than just knowledge.
교육은 최선의 경우 단순한 지식 이상을 가르친다.
It teaches critical thinking: the ability to stop and think before acting, to avoid succumbing to emotional pressures.
비판적 사고를 가르친다: 행동하기 전에 멈추고 생각할 수 있는 능력, 감정적 압박에 굴복하지 않는 능력.
This is not thought control.
이는 사고 통제가 아니다.
It is the very reverse: mental liberation.
오히려 정반대: 정신의 해방이다.
Even the most advanced intellectual will be imperfect at this skill.
가장 고급 지식인이라도 이 기술을 완벽하게 구사하지는 못할 것이다.
But even imperfect possession of it frees a person from the burden of being ‘stimulus-driven’, constantly reacting to the immediate environment, the brightest colours or loudest sounds.
하지만 불완전하게나마 이를 갖추면 ‘자극에 의해 움직이는’ 부담에서 벗어나 즉각적인 환경, 가장 밝은 색이나 가장 큰 소리에 지속적으로 반응하지 않게 된다.
Being driven by heuristic responses, living by instinct and emotion all the time, is a very easy way to live, in many ways: thought is effortful, especially for the inexperienced.
휴리스틱(어림짐작) 반응에 의해 움직이고 항상 본능과 감정으로 사는 것은 여러 면에서 매우 쉬운 삶의 방식이다: 특히 경험이 없는 사람에게는 생각하는 것이 힘들다.
But emotions are also exhausting, and short-term reactions may not, in the long term, be the most beneficial for health and survival.
하지만 감정도 소모적이며, 단기적 반응이 장기적으로 건강과 생존에 가장 유익하지 않을 수 있다.
Just as we reach for burgers for the sake of convenience, storing up the arterial fat which may one day kill us, so our reliance on feelings can do us great harm.
편의를 위해 햄버거를 먹어 언젠가 우리를 죽일 수 있는 동맥 지방을 축적하는 것처럼, 감정에 의존하는 것도 우리에게 큰 해를 끼칠 수 있다.
2025학년도 대학수학능력시험 33번
We are famously living in the era of the attention economy, where the largest and most profitable businesses in the world are those that consume my attention.
우리는 유명하게도 주의력 경제의 시대에 살고 있으며, 세계에서 가장 크고 수익성 있는 기업들은 내 주의를 소비하는 기업들입니다.
The advertising industry is literally dedicated to capturing the conscious hours of my life and selling them to someone else.
광고 산업은 문자 그대로 내 삶의 의식적인 시간을 포착하여 다른 사람에게 판매하는 데 전념하고 있습니다.
It might seem magical that so many exciting and useful software systems are available to use for free, but it is now conventional wisdom that if you can’t see who is paying for something that appears to be free, then the real product being sold is you.
많은 흥미롭고 유용한 소프트웨어 시스템들을 무료로 사용할 수 있다는 것이 마법처럼 보일 수 있지만, 무료로 보이는 것의 대가를 지불하는 사람이 보이지 않는다면 실제로 판매되는 제품은 당신이라는 것이 이제 상식이 되었습니다.
Our creative engagement with other people is mediated by AI-based recommendation systems that are designed to trap our attention through the process that Nick Seaver calls captology, keeping us attending to work sold by one company rather than another, replacing the freedom of personal exploration with algorithm-generated playlists or even algorithm-generated art.
다른 사람들과의 창의적인 교류는 Nick Seaver가 ‘캡톨로지’라고 부르는 과정을 통해 우리의 주의를 붙잡도록 설계된 AI 기반 추천 시스템에 의해 중재되고 있으며, 이는 한 회사가 판매하는 작업에 우리의 주의를 집중시키고 개인적 탐험의 자유를 알고리즘 생성 플레이리스트나 심지어 알고리즘 생성 예술로 대체합니다.
2025학년도 대학수학능력시험 34번
Centralized, formal rules can facilitate productive activity by establishing roles and practices.
중앙집권화된 공식 규칙은 역할과 관행을 확립함으로써 생산적인 활동을 촉진할 수 있습니다.
The rules of baseball don’t just regulate the behavior of the players; they determine the behavior that constitutes playing the game.
야구 규칙은 단순히 선수들의 행동을 규제하는 것이 아니라 게임을 하는 행동을 결정합니다.
Rules do not prevent people from playing baseball; they create the very practice that allows people to play baseball.
규칙은 사람들이 야구를 하는 것을 막지 않습니다; 오히려 사람들이 야구를 할 수 있게 하는 바로 그 관행을 만듭니다.
A score of music imposes rules, but it also creates a pattern of conduct that enables people to produce music.
악보는 규칙을 부과하지만, 동시에 사람들이 음악을 만들 수 있게 하는 행동 패턴을 만듭니다.
Legal rules that enable the formation of corporations, that enable the use of wills and trusts, that create negotiable instruments, and that establish the practice of contracting all make practices that create new opportunities for individuals.
기업 설립, 유언장과 신탁 사용, 유통 증권 생성, 계약 관행 수립을 가능하게 하는 법적 규칙들은 모두 개인에게 새로운 기회를 창출하는 관행을 만듭니다.
And we have legal rules that establish roles individuals play within the legal system, such as judges, trustees, partners, and guardians.
그리고 우리는 판사, 수탁자, 파트너, 후견인과 같이 법 체계 내에서 개인이 수행하는 역할을 확립하는 법적 규칙을 가지고 있습니다.
True, the legal rules that establish these roles constrain the behavior of individuals who occupy them, but rules also create the roles themselves.
물론, 이러한 역할을 확립하는 법적 규칙은 그 역할을 맡은 개인의 행동을 제한하지만, 규칙은 또한 그 역할 자체를 만듭니다.
Without them an individual would not have the opportunity to occupy the role.
이러한 규칙이 없다면 개인은 그 역할을 맡을 기회를 갖지 못할 것입니다.
2025학년도 대학수학능력시험 35번
The expansion of sports tourism in the twentieth century has been influenced by further developments in transportation.
20세기 스포츠 관광의 확장은 교통 수단의 추가적인 발전에 의해 영향을 받았다.
Just as the railways revolutionized travel in the nineteenth century, so the automobile produced even more dramatic changes in the twentieth.
19세기에 철도가 여행에 혁명을 일으켰듯이, 20세기에는 자동차가 더욱 극적인 변화를 가져왔다.
The significance of the car in the development of sport and tourism generally has attracted considerable coverage and it has had no less an impact on sports tourism specifically.
스포츠와 관광 발전에 있어 자동차의 중요성은 상당한 주목을 받았으며, 스포츠 관광에 미친 영향도 이에 못지않았다.
Although originally invented towards the end of the nineteenth century, it started to become a mass form of transport in the 1920s in the USA and rather later in Britain.
비록 19세기 말에 발명되었지만, 자동차는 1920년대 미국에서, 그리고 영국에서는 좀 더 늦게 대중 교통수단으로 자리 잡기 시작했다.
Apart from its convenience and flexibility, the car has the additional advantages of affording access to many areas not served by public transport, as well as allowing the easy transport of luggage and equipment.
편리함과 유연성 외에도, 자동차는 대중교통이 닿지 않는 많은 지역에 접근할 수 있게 해주고 짐과 장비를 쉽게 운반할 수 있게 해주는 추가적인 장점이 있다.
As a result, it was invaluable for the development of many forms of sports tourism but especially those which require the transportation of people and equipment to relatively remote locations.
그 결과, 자동차는 많은 형태의 스포츠 관광 발전에 매우 중요했지만, 특히 사람과 장비를 비교적 외딴 곳으로 운송해야 하는 스포츠 관광에 더욱 그러했다.