2025년 6월 고3 모의고사 한줄 해석 (29-35번)

2025년 6월 고3 모의고사 영어

25년 6월 고3 모의고사 29번

Changes in the degree of closeness are quite important in managing emotional intensity.
친밀도의 변화는 감정 강도 조절에 매우 중요하다.
Take, for example, emotions induced by television.
예를 들어, 텔레비전에 의해 유발된 감정을 생각해 보라.
Closeness and familiarity are important in making the fictional environment more real.
친밀함과 익숙함은 허구의 환경을 더 실제인 것으로 만드는 데 중요하다.
Accordingly, most TV shows are set in the present or in a time within the memory of the viewers.
따라서 대부분의 TV 프로그램은 현재나 시청자의 기억에 있는 어떤 시간을 배경으로 설정한다.
Most characters are supposed to be types with whom we are familiar.
대부분의 등장인물은 우리에게 익숙한 유형이 되도록 상정 된다.
Such closeness and familiarity make it easier for us to perceive the imaginary story to be a real one.
이러한 친밀함과 익숙함은 우리가 상상의 이야기를 실제인 것으로 인식하기 더 쉽게 해 준다.
In other circumstances, such as when violence is shown on TV, the closeness variable is used to reduce emotional intensity.
TV에서 폭력이 방송될 때와 같은 다른 상황에서는, 친밀함의 변수가 감정 강도를 줄이기 위해 사용된다.
Television entertainment tends to place social problems involving violence in another time and place, letting us watch those fictionalized characters search for solutions to our problems in settings safely distanced from our own.
텔레비전의 오락물은 폭력과 관련한 사회 문제를 또 다른 시간대와 장소에 배치하여, 우리가 우리 자신의 환경으로부터 안전하게 거리 를 둔 배경에서 그러한 허구화된 인물들이 우리의 문제에 대한 해결책을 찾는 모습을 보게 하는 경향이 있다.
When violence occurs in a contemporary setting, it is generally the product of the interaction of police and criminals
폭력이 동시대적 배경에서 일어날 때는, 그것은 일반적으로 경찰과 범죄자 사이 상호 작용의 산물이다.
— again, it is removed from the lives of good citizens.
다시 말해, 그것은 선량한 시민의 삶으로부터 제거된다.

25년 6월 고3 모의고사 30번

Gaining an audience for your writing involves not just finding a voice but ensuring that voice resonates with your intended readers.
여러분이 쓴 글에 대한 청중을 확보하는 데에는 단지 목소리를 찾는 것뿐만 아니라, 그 목소리가 여러분이 의도한 독자들과 공명하도록 보장하는 것이 수반된다.
Entrepreneurs understand the importance of building a brand that makes them memorable and distinct from their competitors, drawing customers to their products or services.
기업가는 고객을 자신의 제품이나 서비스로 끌어들이며, 자신을 기억에 남을 수 있도록, 그리고 경쟁자와 구별되도록 만드는 하나의 브랜드를 구축하는 것의 중요성을 이해하고 있다.
They achieve this by pinpointing their target audience, crafting a unique value proposition, and shaping a recognizable identity.
그들은 자신들의 목표 청중을 정확히 찾아내고, 고유한 가치 제안을 만들고, 인식할 수 있는 정체성을 형성함으로써 이를 달성한다.
While scholars might initially find these entrepreneurial concepts alien, they actually engage in similar practices when they set themselves apart in their academic writing.
학자들이 처음에는 이러한 기업가적 개념을 낯설게 여길 수도 있지만, 사실 그들 또한 학술적인 글에서 자신을 차별화할 때, 유사한 관행을 수행한다.
Consider the typical literature review and motivation section of a scholarly article — the aim is to highlight gaps in existing research and position oneself as the one who will address these overlooked areas.
학술 논문의 전형적인 문헌 검토와 동기 부분을 생각해 보면, 그 목적은 기존 연구의 공백을 강조하고, (학자) 자신을 그러한 간과된 영역을 다룰 사람으로 자리매김하는 것이다.
The challenge, as Labaree suggests, is not just in developing innovative ideas but in cultivating a distinctive voice that makes readers think, “Ah, this sounds like the author.”
Labaree가 제안하듯, 도전 과제는 단지 혁신적인 아이디어를 개발하는 것뿐만 아니라, 독자들이 ‘아, 이건 [그 저자]의 글인 것 같아’라고 생각하게 만드는 구별되는 하나의 목소리를 기르는 데에도 있다.
It’s about balancing the expression of your ideas with the development of a unique voice that leaves a lasting impression on your audience.
중요한 것은 여러분의 아이디어를 표현하는 것과, 여러분의 청중에게 어떤 영구적인 인상을 남기는 고유한 목소리를 개발하는 것 사이에서 균형을 맞추는 것이다.

25년 6월 고3 모의고사 31번

The human psychology and education communities (as well as some animal researchers!) have been against referring to “teaching” when describing social learning in animals, mainly because teaching implies a level of intentionality on the part of the model that is difficult to measure in animals.
인간 심리학과 교육계(일부 동물 연구자들까지도!)는 동물의 사회적 학습을 설명할 때 ‘가르치기’라고 언급하는 것에 반대해 왔는데, 주된 이유는 가르치기는 모델(본보기 역할을 하는 개체)에게 어느 정도 수준의 의도성이 필연적으로 수반되는데, 이는 동물에서는 측정이 어렵기 때문이다.
Nonetheless, there has been a movement within the animal cognition community to say that animals can, in fact, teach one another.
그럼에도 불구하고, 동물 인지 관련 분야 내에서는 동물도 실제로 서로를 가르칠 수 있다고 발언하려는 움직임이 있어 왔다.
For example, skilled ants engage in a behavior called tandem running, in which they touch their bodies to the body of a novice ant as they lay down chemical trails, presumably to assist the newcomer with route learning.
예를 들어, 숙련된 개미는 ‘탠덤 러닝’으로 불리는 행동을 하는데, 이 행동에서 숙련된 개미는 화 학적 흔적을 남기면서 초보 개미의 신체에 자기 신체를 접촉하는데, 이는 신입 개미의 경로 학습을 돕기 위한 것으로 추정된다.
Killer whales also repeat the same seal hunting technique in front of their offspring, sometimes without even killing the seal, leading researchers to ask why they would repeatedly catch and release a seal if they were not planning to eat it.
범고래 또한 자신의 새끼 앞에서, 때로 는 물개를 죽이지도 않는 상태에서, 같은 물개 사냥 기술을 반복하는데, 이로 인해 연구자들은 먹을 생각이 없다면 범고래가 도대체 왜 물개를 반복적으로 잡고 놓아주 는지 의문을 품게 되었다.
Considering the amount of energy they’d have to expend, there would need to be a good reason, and that reason might be teaching.
그들(범고래)이 소모해야 하는 에너지를 고려한다면, 타당한 이유가 있어야 하는데, 그 이유가 아마 가르치기일 수도 있을 것이다.

25년 6월 고3 모의고사 32번

Writers often give us the impression that they have described the faces of their characters, when in fact they have simply given you an outline to fill in.
작가는 흔히 자신이 등장인물의 얼굴을 묘사했다는 인상을 우리에게 주지만, 사실, 그들은 여러분에게 채워 넣어야 할 윤곽만 제시했을 뿐이다.
Of Esch, the most important character in Hermann Broch’s masterpiece The Sleepwalkers, we learn only that he has big teeth.
Hermann Broch의 대표 작 The Sleepwalkers에서 가장 중요한 등장인물인 Esch에 대해서, 우리는 그가 큰 치아를 가졌다는 것만 알게 된다.
Even so, we don’t feel as if his face is a dentate blankness.
그렇기는 하지만, 우리는 그의 얼굴이 치아만 있는 공허한 공간인 것처럼 느끼지는 않는다.
Most often, we mistake being told what effect someone’s appearance has for an account of that appearance.
대부분 우리는 누군가의 외모가 갖고 있는 인상을 들은 것을, 실제 그 외모를 기술한 것으로 착각한다.
The poet Mallarmé’s advice – “Paint not the thing itself but the effect it produces.”(Peindre non la chose, mais l’effet qu’elle produit) sounds like a self-denying ordinance.
“대상 그 자체를 그리지 말고 대상이 주는 인상을 그려라.”라는 시인 Mallarmé의 충고는 자기 부정적인 법령처럼 들린다.
Actually it is a rather clever way out of an intractable problem.
실제로 그것은 다루기 힘든 문제에서 벗어나는 꽤 영리한 방법이다.
When, in one of his novels, Evelyn Waugh says of a new character, that ‘he had just the kind of appearance one would expect a young man of his type to have’ and nothing else, you still feel as if you have been told exactly what he looks like.
Evelyn Waugh가 자기 소설 중 하나에서 새로운 인물에 대해 “그는 그런 유형의 젊은이라면 가지고 있을 것이라 누구나 예상할 만한, 딱 그런 외모를 가지고 있었다.”라고만 말하고, 다른 설명을 하지 않았을 때도, 여러분은 여전히 그가 정확히 어떻게 생겼는지 들은 것처럼 느낀다.

25년 6월 고3 모의고사 33번

When we narrow, we’re redirecting all of our computing power to the handful of processes that matter.
우리가 한 곳에 집중할 때, 우리는 모든 연산력을 중요한 몇 가지 과정으로 다시 향하게 하고 있다.
It’s as if to help with our slow Wi-Fi, we disconnect our phone and tablet, just so that our video conference call won’t lag.
그것은 마치 느린 와이파이를 돕기 위해, 휴대폰과 태블릿의 접속을 끊어서 화상 회의가 지체되지 않게 하는 것과 같다.
Narrowing also helps with goal attainment.
한 곳에 집중하는 것은 목표 달성에도 도움이 된다.
It cuts out all of the other distractions and places the most important goal front and center.
그것은 집중을 방해하는 다른 모든 것을 삭제하고 가장 중요한 목표를 전면 중앙에 놓는다.
When we home in, we increase motivational intensity, reinforcing that what’s in front of us is what we should be after.
전념할 때, 우리는 동기의 강도를 높이고, 우리 눈앞에 있는 것이 우리가 추구해야 하는 것임을 강화한다.
For a brief moment, the trade-off can be worthwhile, but when we remain zoomed in for too long, we start to miss cues and signals.
잠깐은 이러한 절충안이 가치가 있을 수 있지만, 우리가 너무 오랫동안 집중한 상태로 있으면, 우리는 단서와 신호를 놓치기 시작한다.
We get locked in on one path without being able to step back and see a better route.
우리는 한발 물러서 더 나은 길을 보지 못한 채로 하나의 길에 갇히게 된다.
When we’re stuck narrowed in for too long, accidents go up and performance drops.
우리가 너무 오랫동안 한 곳에 집중한 채 꼼짝도 하지 않으면, 사고는 늘어나고 성과는 떨어진다.
We miss hearing alarms that signal there’s a problem elsewhere.
우리는 다른 곳에 문제가 있다는 것을 알리는 경고음을 듣지 못하게 된다.

25년 6월 고3 모의고사 34번

One word is inextricably associated with geography: where.
지리학과 풀 수 없게 연관된 단어가 하나 있는데, 바로 ‘어디에서’이다.
That is because geography starts from the premise that it matters where something takes place on Earth’s surface.
이는 지리학이 어떤 일이 지구 표면의 어디에서 일어나는지가 중요하다는 전제에서 출발하기 때 문이다.
The key questions are not simply “where” questions, though; they are “why there” and “so what” questions.
하지만 핵심 질문은 단순히 ‘어디에서’라는 질문이 아니라, ‘왜 거기인가’ 그리고 ‘그래서 무슨 의미가 있는가’라는 질문들이다.
Getting to such questions means taking spatial arrangements, variations, and interconnections seriously.
그러한 질문에 도달한다는 것은 공간의 배열, 차이, 상호 연결성을 진지하게 받아들인다는 의미이다.
Engaging in even the simplest day-to-day activity requires some appreciation of spatial circumstances — where to find food and services, how to get to work places, and the like.
심지어 가장 단순한 일상 활동에 참여하는 것조차도 공간적 상황에 대한 어느 정도의 올바른 인식, 즉 음식과 서비스를 어디서 찾을지, 일터에 어떻게 갈지 등에 대한 올바른 인식을 필요로 한다.
Moving up in scale, without some awareness of how phenomena are arranged on Earth’s surface, it is difficult to make reasoned business or policy judgments, make sense of events, or grasp some of the basic forces shaping life on the planet.
범위를 좀 더 확장해 보면, 현상들이 지구 표면에 어떻게 배열되어 있는 지에 대한 어느 정도의 인식 없이는, 합리적인 사업 및 정책 판단을 하거나, 사건을 이해하거나, 지구상의 삶을 형성하는 몇 가지 기본적인 힘들을 파악하기 어렵다.
Locating a new store or public service requires taking into consideration population distributions, the location of roads and utilities, socio-economic patterns, and more.
새로운 가게나 공공 서비스의 위치를 정하려면 인구 분포, 도로 및 공공시설의 위치, 사회경제적 패턴 등을 고려해야 한다.
Understanding why and where migration happens requires consideration of the political organization of territory, the spatial consequences of discrimination, socio-economic patterns, and the layout of the physical environment.
이주가 왜, 그리고 어디에서 일어나는지를 이해하려면 지역의 정치 구조, 차별의 공간적 영향, 사회경제적 패턴, 그리고 물리적 환경의 배치를 고려해야 한다.

25년 6월 고3 모의고사 35번

A genuine glacier must be permanent.
진정한 빙하는 영구적이어야 한다.
Generally, this implies that sufficient fresh snow must accumulate during the cold months to offset melting during the summer, although on a year-to-year basis, glaciers may expand or contract, depending on local and global climatic conditions.
일반적으로, 이는 연간 기준으로는 빙하가 지역적 및 지구적 기후 조건에 따라 팽창하거나 수축할 수도 있지만, 추운 몇 달 동안 여름 철에 녹는 것을 상쇄할 만큼 충분한 새 눈이 쌓여야 한다는 것을 의미한다.
Today, most glaciers around the world are melting because of the warming climate, and it appears that the rate of melting is accelerating.
오늘날, 전 세계 대부분의 빙하는 온난해지는 기후로 인해 녹고 있으며, 녹는 속도가 더 빨라 지고 있는 것으로 보인다.
This has been documented spectacularly in places such as the Alps, where historical records have been kept and dated sketches and photographs are available to compare with the present extent of ice.
이것은 알프스산맥과 같은 곳에서 인상적으로 기록되었는데, 그런 곳에서는 역사상 기록이 보존되었고 날짜가 표기된 스케치와 사진을 이용해 현재의 얼음 범위와 비교할 수 있다.
Even over periods as short as a few decades, satellite images show that dramatic reduction of mountain glaciers has occurred in the Andes, the Himalayas, and elsewhere.
심지어 수십 년이라는 짧은 기간에도, 위성 사진은 산악 빙하의 급격한 감소가 안데스산맥, 히말라야산맥, 그리고 그 외 산맥에서 발생해 왔음을 보여준다.
It is estimated that many small mountain glaciers will disappear completely within ten to twenty years unless there is a sudden and unexpected change in the present warming trend.
현재의 온난화 추세에 갑작스럽고 예상치 못한 변화가 없다면, 많은 소규모 산악 빙하는 10년에서 20년 내 완전히 사라질 것으로 추정된다.

2025년 6월 고3 모의고사 변형 (18-29번)

2025년 6월 고3 모의고사 변형 (30-42번)

2025년 6월 고2 모의고사 한줄 해석 (36-45번)

2025년 6월 고1 모의고사 영어 해석 (29-35번)

error: Content is protected !!